126书盟
会员书架
首页 >灵异恐怖 >诗词一万首 > 第275章 颜延之《还至梁城作》

第275章 颜延之《还至梁城作》(2 / 2)

上一页 章节目录 加入书签 下一章
举报本章错误( 无需登录 )

-解析:这里运用了典故,“雍门子”是战国时期的琴师,他曾以琴音引发孟尝君对世事无常的感慨。诗人借此典故,以雍门子对孟尝君兴衰的嗟叹,类比自己对梁城兴衰的感慨。通过这个典故,将历史与现实联系起来,深化了诗歌对兴衰主题的表达,引发读者对历史变迁的思考。

9.愚贱同堙灭,尊贵谁独闻

-解析:由梁城的衰败和典故的联想,诗人发出感慨。“愚贱同堙灭”指出无论是愚笨低贱之人,都同样会在时间的长河中湮没消逝,无人能逃脱死亡的命运。“尊贵谁独闻”进一步反问,那些曾经尊贵显赫的人,又有谁能独自被后人长久铭记呢?表达了诗人对人生贵贱的深刻思考,认为在时间面前,贵贱并无本质区别,都终将走向消逝,体现出一种对生命无常的豁达与无奈。

10.曷为久游客,忧念坐自殷

-解析:“曷为”即为何,诗人自问为何要长久地在外漂泊为客。“忧念”表明内心充满忧虑和思念,“坐自殷”强调这种忧念因长久积累而愈发深沉。诗人长期漂泊,目睹梁城的衰败,引发对历史、人生的诸多思考,内心忧虑重重,将个人的漂泊经历与对历史兴衰、人生贵贱的感慨相融合,收束全诗,深化了诗歌的情感主题。

……

句译:

1.眇默轨路长,憔悴征戍勤:

道路漫长而寂静,因频繁地征战戍守,我面容憔悴、疲惫不堪。

2.昔迈先徂师,今来后归军:

往昔行军出征,我走在队伍的前列;如今归来,却落在归军的后面。

3.振策眷东路,倾侧不及群:

我挥动马鞭,眷顾着东边的路途,身体倾斜不稳,赶路也比不上同行的归军。

4.息徒顾将夕,极望梁陈分:

让随行的人休息,我环顾四周,发现天色即将傍晚,极目远望梁陈分界之地。

5.故国多乔木,空城凝寒云:

这旧都故城里如今长满高大的树木,空荡荡的城池上凝聚着寒云。

6.丘垄填郛郭,铭志灭无文:

坟墓布满了城郭内外,墓碑上的铭文已经磨灭,难以辨认。

7.木石扃幽闼,黍苗延高坟:

木石封闭着幽深的墓室门,黍苗在高高的坟上蔓延生长。

8.惟彼雍门子,吁嗟孟尝君:

就如同那雍门子,对着孟尝君发出叹息。

9.愚贱同堙灭,尊贵谁独闻:

无论是愚笨低贱之人同样会湮没消逝,那些尊贵显赫的人又有谁能独自被长久听闻?

10.曷为久游客,忧念坐自殷:

为何我要长久地在外漂泊为客?内心的忧虑思念因此愈发深沉。

……

全译:

道路幽远漫长,我因频繁征戍而面容憔悴、疲惫不堪。

往昔出征时,我走在队伍的前列;如今归来,却落在了归军的后面。

我挥动马鞭,眷顾着东边的道路,身体倾斜不稳,赶不上同行的队伍。

让随行的人休息时,我环顾四周,发现天色将晚,极目远望,看到了梁陈分界之地。

故都里如今长满了高大的树木,空荡荡的城池上凝聚着寒云。

坟墓布满了城郭内外,墓碑上的铭文已经磨灭,难以辨认。

木石封闭着幽深的墓室门,黍苗在高高的坟上蔓延生长。

就像那雍门子,对着孟尝君发出叹息。

无论是愚笨低贱之人,都同样会湮没消逝,那些尊贵显赫的人又有谁能独自被长久听闻?

为何我要长久地在外漂泊为客?内心的忧虑思念因此愈发深沉。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章