126书盟
会员书架
首页 >灵异恐怖 >霍格沃茨:我能看到你的名字 > 168 孤独的看守

168 孤独的看守(2 / 2)

上一页 章节目录 加入书签 下一章
举报本章错误( 无需登录 )

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

「我忙着手头的工作————一件接一件,总也干不完,身边的人又————」

他欲言又止,摇摇头,仿佛有很多难言之隐,停顿片刻後才叹息道:「前来阿兹卡班视察一直在我的时间安排表上,但是我却一直没能抽出时间来。」

「直到今天。」

「我非常抱歉,布尔洛克先生,我欠了你的,这都是我的失职————」

「不不不不!」布尔洛克慌忙摇头道,「我并没有责怪您的意思,部长先生,我知道您肯定非常忙————我只要————我只要能尽快调换到一个正常的岗位上就行了————」

「不,不是尽快!」辛克尼斯拍了拍布尔洛克的手臂,加重语气,「是今天!我今天就给你调换岗位!」

布尔洛克猛地抬头看着他,这惊喜来得太大,反而让他有些无所适从了。

辛克尼斯到做到,已经转头看向给他们开船的老库克,温和又不容拒绝地:「库克先生,你能先把布尔洛克先生送回去吗?让他今晚就能好好地洗个澡,吃顿饭,呼吸呼吸外面正常的空气。」

「等把他送回去之後,你再来接我们。」

老库克深深地看向辛克尼斯,随後弯了弯腰,:「是。」

「还有————」

辛克尼斯又转向布尔洛克,:「对於你调任延迟的事,我一定会给你一个交代!不仅相关的负责人要受到惩罚,魔法部也会给你一笔赔偿!」

直到坐在摇摇晃晃的船上,被冷风吹得脸庞发青,布尔洛克都有些回不过神来。

「这是真的吗?」他恍恍惚惚地询问老库克,「我真的————真的能离开阿兹卡班了?」

「不相信的话,你可以给自己一耳光。」老库克。

「啪!」

他话音刚,布尔洛克就狠狠打了自己一巴掌,青白的脸上立刻多了几分血色。

很疼,但男人却吃吃地笑了起来:「真疼————真疼啊————太好了,我不是做梦————」

看着他泪流满面的模样,老库克摇摇头,:「真是在阿兹卡班呆傻了!」

他的语气并不亲切,但下一刻,他就把一个绿色的水壶扔了过来。

「喝吧,不是什麽好酒,但可以暖暖身子。」

听到辛克尼斯的命令之後,布尔洛克生怕等部长离开後,调任的事又因为什麽缘故被无限延期了,所以他甚至没去收拾宿舍里的私人物品,拿着魔杖就跟老库克上了船。

此时他身上虽然穿得不算单薄,但是在海风中还是被冻得瑟瑟发抖,不停地流鼻涕。

布尔洛克灌了一大口酒,被呛得直咳嗽。

他舔了舔乾裂的嘴唇,回头望着黑暗中逐渐远去的岛屿,想到自己这段漫长的折磨终於有了尽头,浑身上下都涌起新的希望来。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章