第496章 《非遗百匠》动画“走进联合国”非遗传播“最高舞台”(1 / 1)
纽约联合国总部的会议厅内,气氛庄重而静谧。巨大的环形会议桌旁,坐着来自世界各国的代表、联合国教科文组织官员及全球非遗保护专家,所有人的目光都聚焦在前方的大屏幕上——《非遗百匠》动画的精选十集正在播放。画面中,东方竹编匠人的手指灵巧地编织竹篾,日本和纸匠人的纤维在水中舒展,印度纱丽匠人的丝线在指尖翻飞,每一个技艺细节都被精准还原,每一个匠人故事都真挚动人,没有语言的障碍,只有文化的共鸣。
当最后一集《土楼匠人》的画面定格在黄老带领年轻学徒搭建土楼的场景,字幕“非遗是人类共同的文明财富”缓缓浮现时,会议厅内响起了真诚而热烈的掌声。各国代表纷纷点头称赞,有的拿出笔记本记录,有的与身旁的同伴低声交流,眼中满是认可与赞叹。一位非洲国家的代表感慨道:“这些动画让我看到了不同文明的非遗魅力,匠人的坚守与我们国家的手工艺传承太相似了,这种共鸣跨越了国界。”
掌声平息后,陆砚辞走上发言台,身着深色正装,神情沉稳而真诚。“感谢联合国教科文组织提供的这个珍贵平台,让《非遗百匠》能站在全球舞台上,与各位分享东方非遗的传承故事。”他的声音通过同声传译传遍全场,“今天,我想和大家分享一个核心观点:非遗,不应是某个国家独享的‘文化专利’,它是全人类共同拥有的、珍贵的文明财富。”
他抬手示意身后的屏幕,上面切换出不同国家的非遗技艺画面:“无论是东方的竹编、日本的和纸、印度的纱丽,还是非洲的木雕、欧洲的手工皮具、美洲的传统纺织,每一项非遗技艺的背后,都凝结着匠人们毕生的心血与智慧,都承载着一个民族的历史记忆与文化基因,更蕴含着人类共通的情感——对自然的敬畏、对手艺的坚守、对传承的执着。这些情感,不分国界、不分肤色,是我们共同的精神财富。”
陆砚辞分享了《非遗百匠》的创作初衷:“我们制作这部动画,最初只是想记录东方的非遗匠人故事,让更多人看到非遗的活态传承。但随着创作的深入,我们发现,非遗传承面临的困境是全球性的——老匠人年迈、年轻人不愿接手、传统技艺与现代生活脱节。而动画这种生动直观的形式,能够跨越语言与文化的障碍,让更多人了解非遗、热爱非遗,这让我们萌生了推动全球非遗动画传播的想法。”
借此机会,陆砚辞代表云栖文创,正式发起“全球非遗动画联盟”的倡议:“我提议,各国携手组建‘全球非遗动画联盟’,以动画为载体,记录和传播各自国家的非遗项目。我们将开放《非遗百匠》的创作技术与传播经验,与各国非遗机构、动画团队合作,为每一个愿意参与的国家提供支持——从匠人寻访、技艺记录,到动画制作、全球传播,形成一套完整的协作体系。”
他进一步阐述倡议的核心目标:“我们希望,通过联盟的努力,在未来五年内,制作覆盖全球主要非遗项目的‘非遗百匠’动画系列,让每一项珍贵的非遗技艺都能通过动画被记录、被看见、被传承;让更多年轻人爱上传统手艺,加入传承行列;让不同文明通过非遗动画相互了解、相互尊重,促进文明的交流互鉴。”
倡议话音刚落,会议厅内便响起了热烈的讨论声。各国代表纷纷响应,表达支持与参与意愿。一位欧洲国家的代表站起身说道:“这个倡议非常有意义,非遗的保护需要全球协作,动画是绝佳的传播形式,我们愿意加入联盟,分享我们国家的手工技艺故事。”日本、印度、南非等国的代表也相继发言,对倡议表示认可,认为这是推动全球非遗活态传承的创新之举。
现场随即举行了意向签署仪式,二十个国家的代表当场签署了加入“全球非遗动画联盟”的意向书,承诺将积极参与联盟的各项工作,推动本国非遗动画的制作与传播。联合国教科文组织负责人也代表机构发表声明,承诺为联盟提供资金支持、资源对接与全球传播渠道,助力联盟实现“记录全球非遗、促进文明互鉴”的目标。
仪式结束后,联合国教科文组织负责人与陆砚辞握手合影,感慨道:“《非遗百匠》走进联合国,是全球非遗传播的一个重要里程碑。你们的倡议为全球非遗保护提供了全新思路,相信在联盟的推动下,人类文明的瑰宝将在数字时代焕发新的生机。”陆砚辞回应道:“保护非遗是我们共同的责任,云栖文创愿意与各国一道,搭建文化交流的桥梁,让非遗之美照亮全世界。”
《非遗百匠》动画走进联合国,不仅让东方非遗文化在全球最高舞台上获得认可,更推动了全球非遗保护的跨界协作。“全球非遗动画联盟”的成立,标志着非遗传播从“单一国家行动”升级为“全球共同行动”,让不同文明的非遗技艺在动画的助力下,跨越国界、相互交融,成为人类文明交流互鉴的重要纽带。