第219章 海蒂(2 / 2)
“这位军官,看在海蒂小姐的确无辜的分上,能否请您高抬贵手呢?”
他的声音沉稳,带着属于贵族的、即便在此时也未曾丢弃的体面。
“你给她担保?”
萨卡兹停下动作,转过头,用一种玩味的眼神打量着伯爵。
“我给她担保。”
伯爵的回答没有丝毫犹豫。
萨卡兹往地上那张昂贵的、织着繁复花纹的地毯上,重重啐了一口。
“你最好保证,来你这里做客的人,都和她一样蠢。”
正当所有宾客都以为这场危机已经过去,紧绷的神经稍稍放松的瞬间。
那个萨卡兹雇佣兵的脸上,却再次露出了那种恶劣的、充满戏谑的笑容。
他抬起手,指尖燃起一小簇源石技艺催生的火苗,轻轻点在了海蒂那顶红色的软帽上。
掉落的火星“呼”地一下蹿了起来,贪婪地舔舐着柔软的毛毡。
海蒂被吓傻了。
她尖叫着,胡乱地挥舞着手臂,想用手把那顶着火的帽子弄掉,却忘了自己的耳朵还卡在帽檐里。
直到一股焦糊的味道传来,几缕发丝也被燎着,她才终于反应过来,尖叫着跑向门外。
萨卡兹们瞬间变得警觉,以为她要逃跑,手已经按在了武器上。
但海蒂只是冲进了院子里,站在那里,任由冰冷的、带着煤灰味的冬雨,浇灭了她头顶那簇可笑又可悲的火焰。
看着此情此景,那几个萨卡兹雇佣兵再次爆发出肆无忌惮的哄笑。
“蠢货和懦夫。”
他们留下了如此的评语,终于心满意足地转身离开。
恐慌的客人们也像是逃离瘟疫般,一哄而散。
客厅里很快就只剩下寥寥数人。
直到人们全都离开,伯爵才穿过一片狼藉的客厅,冒着雨,走到院子里那个浑身湿透、瑟瑟发抖的身影旁边。
他替她取下了那顶已经被烧焦了一半的帽子。
“他们竟敢如此践踏一位女士的尊严……向您道歉,女士。”
他的声音里带着真实的愤怒与对此无能为力的羞愧。
“不必道歉,伯爵先生。”
海蒂抬起头,雨水顺着她苍白的脸颊滑落,冲刷掉泪痕。
“今时今日,在伦蒂尼姆的雨中,一顶帽子又能护住多少尊严呢?”
伯爵惊愕地看着眼前被淋得透湿的小说家。
他原以为她会哭着向他抱怨自己受到了多大的羞辱,会质问他为何没能保护好她。
“我不是蠢货,您也不是懦夫。”
海蒂的声音很轻,却像一颗钉子,清晰地钉入伯爵的耳中。
“您刚才的担保,转移了他们的注意力。”
“那位真正戴着红帽子的女士,借着这个机会,藏起了他们想要的东西。”
“而我,”海蒂的嘴角,逸出一丝混合着苦涩与骄傲的笑意,“没人比我更适合处理这种残局了,不是吗?”
伯爵眼中的惊愕,在这一刻,彻底转为了无法掩饰的钦敬。
“再次向您道歉,女士。不为别的,而是为了此前,我对您的轻视。”
他向她深深地鞠了一躬。
“我想,我们一定有一些信息,可以交流。”
院落的阴影里,伊娜莉丝无声地将这一切尽收眼底。
她看着院子里那个在雨中挺直了脊背的瘦弱身影,看着她脸上那抹在雨水冲刷下,显得格外清晰的、倔强的笑容。
这就是凯尔希的线人。
海蒂·汤姆森。
看起来,凯尔希派遣给她的,似乎不是一个简单的“信使”任务。