《哀歌》第4篇第5篇(1 / 2)
第4篇
1
看哪,金子失去光彩了!
看哪,精金变得黯淡!
圣物散落在街头巷尾。
锡安无价的儿女,曾如黄金般宝贵,
如今却被视为陶匠手中的泥罐。
2
即使野狗也喂养幼崽,
我的百姓却像旷野中的鸵鸟。
婴孩口渴,舌头贴上口腔;
孩子乞求饼,无人施与。
曾经吃佳肴的人,倒在街头;
曾穿王服的人,如今躺在垃圾堆上。
3
我的百姓所受惩罚,超过所多玛;
那城瞬间被毁,无人施援手。
耶路撒冷的王子曾比雪更明亮,
比奶更洁白,身体红如红宝石,
色如青金石;
如今却比煤炭还黑。
街上无人认得他们,
皮肤皱缩于骨上,如枯木干柴。
4
被刀杀死的,还不如死于饥饿;
饥饿的人消瘦至无形,
田间没有食物可取。
慈母甚至亲手煮自己的孩子,
当百姓毁灭时,她们吃掉自己的孩子。
5
耶和华大发烈怒,
倾倒燃烧的忿怒;
在锡安点火,烧尽其根基。
列国的君王无所置信,
世上万民也无法理解。
6
仇敌攻击,进入耶路撒冷城门,
因城中先知犯罪,祭司行恶。
他们都流尽了行公义者的血,
先知与祭司如今如盲人摸索街道;
所杀之人的血,使他们“不洁”,
无人敢触碰他们的衣服。
人喊:“离开!你们不洁!
走开!离开这里!不要碰我们!”
于是他们逃散,流离四方。
7
列国中有人说:“他们不能再停留于此。”
耶和华亲自分散他们,
不再看顾他们。
祭司无人尊敬,长老无人尊重。
8
我们的眼睛疲惫,
寻求援助却不得;
我们从高塔远望,
盼望的国度不能救我们。
无论我们走到哪里,人都追赶我们,
街道上无法行走。
死亡临近,我们仅剩数日。
9
追赶我们的人,迅捷如天空之鹰,
翻山越岭,藏身于旷野,埋伏等待。
耶和华所膏的王西底家,是我们的最后指望,
却落入他们的陷阱。
我们以为他能保护我们,
以为能在列国中延续生命。
10
以东的人啊,要欢喜;