第247章 丝路寻香:跨国研香史,雅韵融西东(1 / 2)
西安博物馆的巡展余热未消,苏合香团队便马不停蹄地投入到“丝绸之路香文化跨国研究”项目的筹备中。联合国教科文组织的专项资金与学术资源陆续到位,意大利香水博物馆的“中华香文化展”也进入倒计时,团队需在半年内完成研究成果梳理、展品筹备与跨国交流方案制定,压力与机遇并存。
这天清晨,盛唐香文化博物馆的会议室里,一场跨国视频会议正紧张进行。屏幕上,意大利香水博物馆馆长卢卡、印度香料协会会长拉杰什、日本香道协会副会长中村雅子等国际伙伴依次亮相。苏合香身着素雅的宋锦旗袍,手持那枚穿越时空的玉佩,作为项目发起人与联盟主席率先发言。
“各位同仁,‘丝绸之路香文化跨国研究’今日正式启动。”她将玉佩对准镜头,阳光透过玉质映出的香纹清晰投射在屏幕上,“这枚玉佩见证了唐代长安与西域的香路相连,如今,我们将循着这缕千年香韵,联合四国力量,还原丝绸之路香文化的完整脉络。本次研究将聚焦三大核心:一是梳理唐代至明代陆上、海上丝路的香料贸易谱系;二是考证各国香文化的相互影响;三是共同创作‘丝路和合香’系列,以香为媒,续写文明对话新篇。”
卢卡的声音带着意大利语特有的韵律:“苏主席,意大利香水博物馆馆藏的18世纪东方香调手稿中,多次出现‘长安龙涎’‘波斯乳香’的记载。我们已整理出相关文献,将作为海上丝路香文化传播的重要佐证。期待通过这次合作,让欧洲观众了解香水与东方香道的历史渊源。”
拉杰什则展示了印度喀拉拉邦出土的唐代琉璃香瓶:“这只香瓶的纹饰与西安何家村窖藏的唐代香具高度相似,瓶内残留的香料成分经检测,包含沉香、檀香与印度特有的安息香。这印证了残卷中穆罕默德香商将印度香料带入长安的记载。我们计划组织学者前往广州,考察唐代海上丝路起点的香料遗存。”
中村雅子身着传统和服,身后的博山炉正袅袅散发着“梅心香”:“日本香道中的‘六国五味’理论,与《香经》记载的唐代香品分类一脉相承。我们已发现江户时代的香谱中,收录了源自‘长安十二香’的‘梅花香’变体。此次研究,日本团队将重点梳理唐代香文化东传的路径。”
会议持续了三个小时,四国团队敲定了详细的研究计划:中方负责唐代中枢香文化与贸易体系梳理,意方聚焦欧洲对东方香料的接受史,印方考证南亚香料的传播路径,日方研究香文化的东亚流变。苏念唐则被推选为项目协调人,负责跨国资料整合与数字化平台搭建。
挂掉视频,萧策正站在会议室门口,手中捧着一叠刚整理好的史料:“合香,这是我根据残卷记载,结合《盛唐将事》中的行军记录整理的‘唐代西域军事要塞与香料驿站对照表’。当年我戍守碎叶城时,曾亲眼见到穆罕默德商队在军镇驿站补给,这些驿站既是军事据点,也是香料贸易的重要中转站。”
苏合香接过对照表,上面密密麻麻标注着碎叶城、怛罗斯、疏勒等二十余个地名,每个地名旁都注明了对应的香料品种与交易规模。她指着“怛罗斯”一栏说:“这里记载的‘安息香交易量每月达百斤’,与残卷中尚香局的采购记录完全吻合。这说明唐代军事与商贸相互依存,香文化正是在这种背景下得以广泛传播。”
一旁的阿罗憾补充道:“我查阅了阿拉伯文史料,发现穆罕默德商队在怛罗斯之战后,将唐代的蜜香、沉香制作工艺传入了大食。如今,叙利亚的传统香膏制作仍保留着类似的隔水蒸馏法,这正是文化交融的活化石。”
苏念唐打开笔记本电脑,展示出正在搭建的“丝绸之路香文化数字平台”:“我们已将残卷文字、贸易地图、文物影像等资料数字化,接下来将开发多语言交互系统。用户只需输入香料名称,就能直观看到它从产地到长安的运输路线、交易场景,以及在不同国家的演变形态。”她点击屏幕上的“乳香”词条,三维动画立刻演示出乳香从索马里摩加迪沙出发,经红海、波斯湾,再由陆路运往长安的全过程,沿途的贸易节点与文化地标清晰可见。
三个月后,苏合香团队与印度学者一行抵达广州。在南越王博物院的支持下,他们对唐代海上丝路遗址进行了实地考察。考古人员在遗址中发现了大量唐代香料残渣,经检测包含乳香、没药、龙涎香等,与残卷记载的进口香料种类完全一致。
在遗址旁的复原码头,苏合香与拉杰什共同演示了唐代香料交易的场景。苏合香手持仿制的尚香局令牌,高声宣读采购清单:“长安尚香局采办乳香三百斤、龙涎香十枚,按开元通宝与西域银币七比三结算。”拉杰什则扮演穆罕默德的后裔,手捧香料样品回应:“此为波斯湾上等乳香,色如蜜蜡,滴之成珠,符合尚香局‘沉水者为上’的标准。”
周围的游客纷纷驻足观看,不少人拿出手机拍摄。一位来自广州美术学院的学生兴奋地说:“这种沉浸式的历史再现太有意义了!以前只在课本上读到海上丝路,今天才知道香料贸易在其中扮演了这么重要的角色。”
考察期间,苏合香团队还在广州举办了“海上丝路香文化论坛”。论坛上,他们发布了《唐代海上丝路香料贸易报告》,首次系统梳理了从东南亚、南亚、西亚到中国的香料贸易网络。报告指出,唐代通过海上丝路进口的香料种类达三十余种,年贸易额折合现代货币超千万元,香文化成为当时中外文化交流的核心载体之一。
与此同时,苏念唐与日本团队在奈良正仓院取得了重大发现。正仓院收藏的唐代“金银平文琴”琴腹中,残留着微量的“瑞龙脑香”,与《香经》中记载的唐代宫廷用香成分一致。中村雅子激动地说:“这证明了唐代香文化通过遣唐使传入日本,奈良时期的宫廷仪式用香,完全传承了唐代的配方与使用规范。”
苏念唐则注意到正仓院的唐代香盒上,刻有与西安出土香具相同的缠枝莲纹:“这种纹饰的传播,说明香文化的交流不仅是香料与工艺的传递,更是审美与文化理念的融合。”她随即与正仓院达成合作,将香盒的三维数据纳入数字平台,实现了中日唐代香具的在线对比研究。